Montreal-born writer and translator Susanne de Lotbinière-Harwood has translated many Quebec and English-Canadian feminist writers. Her work has appeared in anthologies and literary reviews including Trivia, Tessera, Spirale, Fireweed, Circuit, NBJ, Harbour, and Semiotext. She won the 1981 John Glassco Translation Award for Neons in the Night and the Félix-Antoine Savard Translation Award for Mauve Desert in 1991. That same year her dual-language book Re-belle et infidèle: la traduction comme pratique de ré-écriture au féminin/The Body Bilingual: translation as a re-writing in the feminine was published by Les Éditions du Remue-ménage (Montreal)/Women’s Press (Toronto).

Susanne De Lotbinière-Harwood
About the Author
