Written with uncommon wit, The Harmattan Winds is a feast of wordplay, rife with puns and wonder – perfect for devotees of Ali Smith, classic adventure novels like The Adventures of Huckleberry, and John Knowles’s A Separate Peace.
Hidden in the reeds floating on a pond next to the highway, a woman finds a baby bobbing in a shopping basket. Adopted by the Francoeurs, Hugues remains an outsider in his semi-family. At the same time, Habéké is adopted by a Canadian family and brought to Quebec after his own family dies of famine in Ethiopia. On the margins of their small town, the boys become sworn brothers, searching for their roots, desperate to return to exile, to a paradise called Ityopia.

The Harmattan Winds
Translated by Donald Winkler
About the book
