Home > Books > View


Mãn by Kim Thúy , Translated by Sheila Fischman

Finalist for QWF Translation Prize in 2015

Fischman

Mãn has three mothers: the one who gives birth to her in wartime, the nun who plucks her from a vegetable garden, and her beloved Maman, who becomes a spy to survive. Seeking security for her grown daughter, Maman finds Mãn a husband—a lonely Vietnamese restaurateur who lives in Montreal.

Thrown into a new world, Mãn discovers her natural talent as a chef. Gracefully she practices her art, with food as her medium. She creates dishes that are much more than sustenance for the body: they evoke memory and emotion, time and place, and even bring her customers to tears.

Mãn is a mystery—her name means “perfect fulfillment,” yet she and her husband seem to drift along, respectfully and dutifully. But when she encounters a married chef in Paris, everything changes in the instant of a fleeting touch, and Mãn discovers the all-encompassing obsession and ever-present dangers of a love affair.

Full of indelible images of beauty, delicacy and quiet power, Mãn is a novel that begs to be savoured for its language, its sensuousness and its love of life.

Click here to search for this book at the Atwater Library.

English, translated from French

Fiction

Translation of Mãn, Libre Expression

2014

978-03-45813-79-4

Random House

Toronto

2014

160

1

hardcover