Fall (French edition) by Colin McAdam , Translated by Paul Gagné and Lori Saint-Martin
Finalist for QWF Translation Prize in 2012
A place of pressure and contradictions, St Ebury is an exclusive boarding school for the children of Canada’s elite, where boys must act as men while navigating their adolescence; a mixed school with only a handful of girls.
Fall is the most beautiful. At night the bathrooms and beds hum with thoughts of her. Noel, a clever, ghostly loner, prowls the corridors on weekends, filling spare hours working on his body-building. Watching her, always knowing where she is and who she’s talking to, he is certain that one day Fall will come to know him deeply. But like everyone else, she is drawn to Julius, the confident and magnetic son of the American ambassador to Canada.
At the beginning of their final year, the two boys room together and awkward Noel believes he is allowed into a new circle of friends. Julius grows physically closer to Fall, his eyes open to the moments around him, while Noel’s boisterous enthusiasm shades into something darker as he imagines himself as a confidante to his popular roommate. While Julius moves through the daily joys and absurdities of adolescence, Noel recounts from a distance of several years what the consequences were of his efforts to enter Fall’s life forever.